Интерфейсен превод
Многоезични текстове за интерфейса
Вие можете да преведете всички интерфейсни текстове в клиентската област и административната област на толкова езици, колкото желаете.
Инсталирането на нов език започва с
Стъпка 1: Базови настройки на език.
Стъпка 2: Превод на интерфейсните текстове
Отидете на меню Настройки, под 'Езици и валути' и кликнете на връзка Езици. |
Намерете езика, който искате да използвате и кликнете на връзка Редактирай текстове. Появява се страницата 'Редактирай текстове'. |
'Редактирай текстове' на страницата 'Езици'
За да намерите нужния текст който желаете да редактирате, трябва да го копирате и поставите в полето Оригинален Текст. След което от падащото меню да изберете всички статуси и след това да използвате бутона Филтрирай преводи.
Също така можете да търсите текстове по ID ( ако сте запомнили/записали ID-то на определен текст можете да използвате директно полето ID на текст ).
След като намерите нужния текст, в дясното поле можете да го редактирате както пожелаете. След редакция на текста трябва да използвате бутона Обновяване.
Ако желаете да скриете даден превод ( да се показва само оригиналния текст ) трябва да махнете отметката Approved до самия текст. Така системата ще види че превода не е удобрен и ще използва само оригиналния текст докато не го одобрите.
Съвет: |
Моля забележете, че оригиналният текст е текстът, който съществува вътре в сорс файловете и шаблоните на Summer Cart. Оригиналните текстове са винаги на английски език. Ако Вие въвеждате "преводни" текстове за английски, клиентите и администраторите в магазина ще виждат Вашите английски текстове, ако са избрали интерфейсен език английски. |